Jump to content

Recommended Posts

The Zoo is a farcical romp through the last days of Stalin’s reign of terror in the Soviet Union. 

Yuri is a twelve year old boy who claims to have suffered some form of brain damage as a child, leaving him a functional idiot. He can see everything that goes on around him, he can learn facts, but he hasn’t the guile to understand people. Yuri takes everyone at face value, all the time. By a quirk of fate, he ends up meeting Stalin who likes having a confidant he can trust completely. So he immediately appoints Yuri to be his food taster, thereby necessitating Yuri’s witnessing of the last days of the Great Leader’s life. 

And this is not a glamorous end to a glorious life. Basically, Stalin is holed up in his dacha with this inner circle (Beria, Khrushchev, Bulganin and Malenkov), all of whom want to usurp the crown. These five do not like each other, they do not trust each other, but they end up spending all their time together watching films and playing drinking games. The plotting, aside from the crazy drunken antics, the stunt doubles follows Harrison E. Salisbury’s 1983 account of Stalin’s last days faithfully. It is a surprise – indeed a frustration – then that Christopher Wilson insists on using near approximations of the protagonists real names. Stalin (man of steel) becomes Iron-Man; Beria becomes Bruhah; Molotov especially irritatingly becomes Motolov, etc. It feels like it is cheapening what could otherwise have felt like a satire to take seriously. 

Because, underneath all the drunken japes, this is a pretty good study of the paranoia of a brutal regime waiting for its leader to die. As a kitchen cabinet, the regime has the power of life and death over anyone unfortunate enough to cross its path, but yet remains powerless to bring about any meaningful social or economic change. Stalin himself is portrayed as a tired, sick and unsatisfied man, troubled about the legacy he would leave. He was lonely and desperate for unguarded, non-judgemental company, yet he had created a world in which only an idiot boy could fulfil that function. If anything, Yuri’s role was that of the mediaeval court fool, speaking truth to a king by dressing it up as wit. 

In a neat story arc, we see Yuri come from ordinary society to mix with the elite; and then we see him return to ordinary society. It feels like completing a circle, albeit a rather sad circle because, as Khrushchev says to Yuri: “Poor child… You see it all. Yet you understand nothing”. But in a way Yuri inhabits a fool’s paradise. Right up to the end, as his world disintegrates around him, Yuri still remains optimistic.

This really is a great read. Short, lively, humorous but thoughtful. Yuri’s narrative voice is fabulous and his perpetual innocence is captivating. Stalin’s inner circle is well drawn and Beria, in particular, is a standout character – vain, foppish, ambitious and sadistic. He is a well-rounded psychopath. Given the way history played out, it might have been interesting to dwell just a little more on the character of Khrushchev whom history has treated with affection – it would have been nice to explore his role in the purges, his role in the Ukraine and his personal relationship with Stalin a little more closely. But this is a minor complaint in a tight and entertaining novel.

 

*****

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By MisterHobgoblin
      Farewell, Mama Odessa is a musing on migration, displacement and the strange world of Soviet bureaucracy.
       
      The blurb speaks of telling the stories of adjustment to a new life in the free world. The focus, though, is very much more on the circumstances that led to two Jewish men independently to seek to emigrate to the West: Boris, a young journalist who is unable to report as he would wish on the failings of the state; and Yurik, an average guy who has been caught with stolen leather to support his private sideline of making shoes. Fully half the book is taken with the back stories and an exploration of bureaucracy; the anti-semitic discrimination; and everyday life in Odessa. The narrative pretty much ends then with the journey out. The remaining pages comprise letters from Uncle Ilya, an emigre who tells Boris of his first experiences in the west; and more Kafkaesque vignettes of life back in the USSR of the various fellow emigres that Boris and Yurik meet. 
       
      The book is pitched as a novel, but there are elements of it that feel like short stories, comic sketches, and political essay. 
       
      This might sound heavy going, but the tone is light wry humour. And the political tone is more neutral than one might expect. The Soviet Union is portrayed as bureaucratic and inefficient; there is a sense that people are not in full control of their destiny and that their lives could be upturned on a whim, but that most people were comradely and decent. Bureaucrats could be bribed and rules could be played. Meanwhile, life in the west was neither as bountiful nor as venal as the emigres had expected. 
       
      While the narrative follows Boris and Yurik, the most interesting elements are Uncle Ilya’s letters. These offer a depth of reflection that one suspects is Emil Draitser’s own perspective (he says in his foreword that both Boris and Ilya represent his own experience at different stages of his emigration journey). This is a perspective of part bemusement and part rapid learning. There are some teachable moments, but mostly an understanding that east and west are not poles apart; that the human instinct for self-preservation is universal and that emigres can get homesick, even when they have supposedly fled from oppression and ended up in the free world. 
       
      Farewell, Mama Odessa is an odd book, but one that is both enlightening and rewarding.
       
      ****0
    • By MisterHobgoblin
      The third (final?) instalment in the Red Sparrow series is perhaps the weakest of the novels. 

      What made the series readable was the personal chemistry between Dominika Egorova - a Russian SVR operative - and Nate Nash - a CIA operative. And specifically, it was their chemistry as they engaged in a series of field engagements in and around Europe.

      In The Kremlin's Candidate, Dominika has become ever more senior in the SVR and has personal access to President Putin. This means much of the narrative is pitched at a strategic level rather than in spy-ops on the streets. Frankly, it is not as interesting. Readers want to know about hairs on drawers, hidden bugs, spy dust. They don't necessarily want to know about the strategy behind supporting the PKK to destabilise the Turkish Government, thereby undermining the NATO alliance. 

      And as Dominika has become more senior, she has left Nate behind. He is a bit part player in The Kremlin's Candidate as Dominika deals with a revolving cast of more senior CIA players. It's just not the same.

      There are also some bizarre continuity errors. Dominika's ability to see people's aurae, for example, starts to wobble as Nate variously has a purple and a crimson aura. We are told that Dominika has only ever seen one black aura before when we know she has seen more. The timeline also seems to be wobbly as Dominika seems to have aged whereas Nate is still on probation. And there are some things that happen quite obviously as plot devices, there is expository dialogue and the recipes at the end of chapters have become quite tiresome. 

      Despite these failings, there is still a broadly competent story set out - if the reader can turn a blind eye to the occasional gratuitous and puerile sexual references. The pacing is as slow as in the previous texts which does offer space for scene setting. This scrapes into 3 star territory, but it is a disappointing end to a series that started off much better. 
       
      ***00
    • By MisterHobgoblin
      When you’ve written a successful book, the temptation is to write the same book again. Palace of Treason is very similar to Red Sparrow - we re-engage with Nate Nash, dashing young CIA officer, and Dominika Egorova, Russian SVR femme fatale. They continue to have ill-advised physical relations with each other and with anything else with a pulse. We know this will not end well. 

      More baddies and moles pop up from nowhere. Some of these baddies are delightfully grotesque if somewhat caricatured. And just like in Red Sparrow, Jason Matthews has no difficulty in killing off leading characters. 

      Dominika continues to see auras. The pace continues to be slow. There is more repetition including, perhaps necessarily, some rehearsing of events of the first novel. There is also some disconcerting jumping of timelines as points of view alter - creating some situations where the reader has already been told the outcome of an episode that is then set out in some detail. This feels clumsy. 

      And The Palace of Treason is just as salacious as Red Sparrow. 

      But also like Red Sparrow, the plot carries the clunky writing and expository dialogue. This is very much a sequel - it would probably feel weird if you read this one first - but if the first one floated your boat (it didn’t float everyone’s boat) then this probably will too. 
       
      ****0
    • By MisterHobgoblin
      Red Sparrow is an imperfect thriller, but nevertheless worth reading. 

      The basic premise is that two agents embark on their careers - Nate Nash is a young CIA agent, posted to Moscow and desperate to make an impact - and Dominika Egorova, enveigled into becoming a honey-trap agent by her wicked uncle in the Russian SVR. Inevitably the two hit it off. 

      The story is a constant flow of agents and double agents, rooting out moles and trying to use counter-espionage to double-down on double-crossing deals. It’s quite a slow moving novel which allows plenty of space for conveying the day-to-day life in modern Russia, in intelligence jobs and in embassies around the world. It also gives adequate space to ensure the complexities of the various plots and schemes are fully understood - there’s none of the last-minute breathlessness that blight so many thrillers and leave readers wondering what happened.

      But there are flaws too. The slow pacing does include quite a bit of repetition. Characters are re-introduced (right down to appearances) every time they pop up in another point of view. There’s also quite a degree of salaciousness. Yes, Dominika attended Sparrow School to learn how to seduce foreign agents, but there’s a fine line between authenticity and pornography. Similarly, some of the violence feels overdone. These aspects are likely to appeal to teenage male readers but may irritate other readers. 

      And then there’s Dominika’s synaesthesia. She can see the colour of people’s auras which gives her a special insight into their mood/character. I never quite bought this - and given that people’s auras never seem to change colour, it may be a useful tool for baselining a relationship but doesn’t seem to offer much for telling how someone is behaving in a specific situation. Ah well, it’s a bit of fun.

      Then there are the recipes at the end of each chapter. The idea is that a food mentioned in the chapter has its recipes included in a text box before the next chapter. At first this is endearing, but after a while it feels distracting - plus there’s a suspicion that some of the foods are only mentioned in the text because of the need to have a recipe. 

      Overall, though, the drama outweighs the negatives and the story is worth reading. I like the idea of a modern Russian secret service trying to recreate the empire of the Soviet era or, perhaps even, the czarist era. The ending manages to be both reassuringly predictable but also shocking. 

      Good holiday reading - especially while touring through the Stans. 

      I will persevere with the other novels in the trilogy.
       
      ****0
    • By iff
      Review of Shadows on the Tundra by Dalia Grinkeviciute, translated by Delija Valiukenas
       
      This is the memoirs of the first year or so of when the author, her mother and brother were part of the mass deportations of Stalin's Soviet Union from Lithuania to a gulag inside the Arctic Circle on the Leptev Sea. (There is a map at the start of the book showing the journey). She was 14 at the time
       
      This isn't an easy read, this is full of hardship and struggle through very difficult situation. However, while not easy, I think it was an excellent read and Grinkeviciute does a great job in making the reader aware of the difficulties that she and all the others that were deported faced. Grinkevicuite does a great job in recounting and describing the brutalities and hardships faced by them in first trying to set up the shelters and the fish processing plant, trying to keep warm, dealing with illness and the everlasting struggle present throughout the book of trying to stay alive
       
      The book, published by the excellent Peirene Press, includes photos of Dalia and her family with other though in black and white
       
      I think this an excellent read.
       
      * * * * *
×
×
  • Create New...